Archiwum kategorii: publikacje

publikacje

Warszawa, 2024

100 autorów z Polski, Belgii, Australii, Wielkiej Brytanii, Niemiec, Niderlandów. Książka jest wydana przez Stowarzyszenie Autorów Polskich Oddział Warszawski II, red. wydania Wanda „Dusia” Stańczak, projekt okładki i ilustracje Renata Cygan, skład Kazimierz Linda.

Burgas, Bułgaria 2024

42 autorów z 15 krajów, przetłumaczonych z 9 języków, ponad 100 tekstów.

Niemała część autorów to uczestnicy międzynarodowego literackiego festiwalu Majowe Spotkania Twórców Słowiańskich „Święte Słowo”, które corocznie odbywają się w Burgas.

Książka zawiera prace współczesnych autorów nie tylko z krajów Europy (Bułgaria, Macedonia, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Słowenia, Polska, Litwa, Grecja, Chorwacja, Czarnogóra, Holandia, Albania), ale także z bardziej odległych miejsc geograficznych, takich jak Indie czy Mongolia. Redaktorem antologii jest znana bułgarska poetka Roza Bojanova.

Tłumaczeń dokonała Natalia Niediałkova.

Książka została wydana przez słynne wydawnictwo Burgas „Libra Scorp” które ma tradycję w promowaniu przekładów literatury i od lat utrzymuje dział „Poetyckie Meridiany”.

nowa

Kolejna miła publikacja, mega praca redakcyjna Jose Luis Rubio Zarzuela. Wyd. Hiszpania 2023

398 stron, 1100 poetów, 100 artystów malarzy, fotografików z 79 krajów. 🙂

taki

ukazał się kolejny 125 numer „AZAHAR – revista poetica” a w nim mój wiersz w tłumaczeniu znakomitego Andrzeja Niewinnego-Dobrowolskiego i fotografia zrobiona w Burgas. Powód do radości jest.

wywiad

Gdybym była dziennikarką, wywiad może byłby przeprowadzony profesjonalnie, ale w tym wypadku chodzi nie o mnie, ale o artystę, którego chciałam przedstawić szerszej publiczności. Dziękuję Redakcji Kwartalnika, że zechciała opublikować plakaty i słowo od ich autora.

Polecam cały numer pisma, jest wyjątkowo interesujące, zresztą jak zawsze.

kolejny

Kolejny numer wydawnictwa revista poetica Azahar, już 123, a mój kolejny począwszy od 100, fraszka w tłumaczeniu Marka Marciniaka i własnoręcznie sportretowane przeze mnie róże. Miło być wśród 1100 poetów, 109 grafików/malarzy/fotografów z 74 krajów, a to wszystko na 413 stronach poskładanych przez niestrudzonego Jose Luisa Rubio Zarzuelę – chapeau bas.