aż do Meksyku zawędrowały moje teksty przetłumaczone przez Alicię Minjarez-Ramirez a zamieszczone przez prof.AHdezFelipe (Felipe de Jesus A. Hernandez) w sążnistej antologii (ponad 600 stron, 137 poetów z 4 kontynentów). Jeden z egzemplarzy jak wieść niesie ma trafić, albo już trafił do siedziby ONZ.
Parę lat temu, właściwie trochę więcej niż parę, oglądaliśmy w Biskupicach k.Sieradza drewniany most, nie miałam jeszcze aparatu cyfrowego, ale drewniany most sfotografowałam, zdjęcia wywołane, leżą gdzieś w szufladzie. W tym moście była dziura, którą też sfotografowałam, wkrótce most został rozebrany i zastąpiony nowym. Dziś nowy most jest już stary, rdzewieje, ale okolica wciąż może urzekać.
Wreszcie można wybrać się do lasu, na dodatek nie trzeba paradować w masce. Samochodów na leśnym parkingu sporo, ludzi na ubitej leśnej drodze także, ale na szczęście ścieżki w stronę inną niż ogólnie uczęszczana są znane, więc ruszyliśmy w poszukiwaniu zawilców. Co prawda łanów kwiatów nie było, ale łowy można uznać za udane. W obiektyw udało się złapać nie tylko kwiatki.
Pod patronatem Katamaranu Literackiego ukazała się antologia „Tyle we mnie miłości” zredagowana przez Małgorzatę Skwarek-Gałęską . W niej mój wiersz. Antologia nadeszła do mnie pocztą; teraz już listonosz nie ma wątpliwości, do kogo przychodzą przesyłki w grubych kopertach 😉
i wszystko się budzi, rozkwita, na przekór wirusom, kwarantannom, czy nieodpowiedzialnym zachowaniom ludzi. Niebo skąpi deszczu niestety, ale może natura jest silniejsza i poradzi sobie mimo tego wszystkiego; w każdym razie połapałam w obiektyw, co się da. Ogródek na Żabiej w Sieradzu. 2020.
W Indiach na festiwalu poetyckim w Guntur i Hyderabadzie poznaliśmy Filipinkę – poetkę i tłumaczkę o imieniu Eden, oczywiście Polacy zwracali się do niej Eden (raj), a nie [Iden], jak by należało. Nasza koleżanka po piórze jest niezwykle pogodną osobą i właściwie myśleć o niej jak o przedstawicielce RAJU-EDENU, wcale nie byłoby przesadą.
Poniżej kilka moich wierszy w jej tłumaczeniu na język filipiński.
Agnieszka Jarzębowska
tłumaczenie na filipiński – Eden Soriano Trinidad (Isinalin tungo sa Wikang Filipino)