Archiwum kategorii: publikacje

w almanachu

Almanach festiwalu „Duchowość bez granic” to efekt prac edytorskich i translatorskich Rozalii Aleksandrowej i Teresy Moszczyńskiej – Lazarowej, niestrudzonych tłumaczek polskich tekstów na język bułgarski. Autorką okładki jest mieszkająca w Londynie poetka i graficzka Renata Cygan. Wiersze są czytane na spotkaniach podczas festiwalu. Autorzy z Polski czytają po polsku, mogą również usłyszeć swoje wiersze w przekładzie na bułgarski. Miło znaleźć się w międzynarodowym gronie poetów, bowiem antologia zawiera teksty poetów z kilku krajów.

w recenzji

http://szuflada.net/antologia-poetow-polskich-2016-pisarze-pl/

Miłe słowa zawsze miłe, chociaż lepiej, aby nie zdarzały się sytuacje będące pretekstem do napisania tekstu wspomnianego w recenzji Kingi Młynarskiej.

” Jak się spodziewałam, w „Antologii…” znalazłam próbkę twórczości poetów, których znam i bardzo cenię, m.in. Z. Antolskiego, E. Brylla, J. Kapłona, S. Nyczaja, B. Urbankowskiego, M. Zynger czy A. Jarzębowskiej, która zaskakuje mnie przy każdym lirycznym spotkaniu.”

nadeszła

Przesyłka z USA nadeszła. Antologia „Contemporary Writers of Poland”, kolejna w której jest coś mojego. Ta antologia jest wyjątkowa, ponieważ założeniem redaktora antologii – Danuty Błaszak było pokazanie pokolenia Współczesności, książka dedykowana jest jej legendarnemu założycielowi Leszkowi Szymańskiemu. Są tutaj eseje poświęcone Krzysztofowi Gąsiorowskiemu, Jerzemu Zdzisławowi Bolkowi, Leszkowi Szymańskiemu, Markowi Hłasce, Tadeuszowi Konwickiemu, Czesławowi Miłoszowi, Tadeuszowi Różewiczowi, Zbigniewowi Herbertowi, Januszowi Ihnatowiczowi, Stanisławowi Rembekowi, jest archiwalny wywiad z Romanem Śliwonikiem.

Drugą część antologii stanowi wybór tekstów gości zaproszonych do udziału w tym przedsięwzięciu. Dziwić może nieco, że znalazły się tutaj utwory autorów nie pochodzących z Polski. Ma to jednak pewien sens, zamysłem (jak przypuszczam) redaktora antologii było zainteresowanie polską poezją osób, które zajmują się zarówno tworzeniem, jak i popularyzacją poezji w ogóle. Wśród gości znajdziemy utwory Johna E WordSlingera – poety, pomysłodawcy i realizatora projektu Poetry Train, Rafała Czachorowskiego –  wydawcy i redaktora naczelnego PoeciPolscy.pl. organizatora spotkań promocyjnych i literackich w Warszawie, założyciela Fundacji Duży Format, Aleksandra Nawrockiego poety, prozaika i eseisty, krytyka, wydawcy, tłumacza, redaktora naczelnego miesięcznika „Poezja dzisiaj”, Bohdana Wrocławskiego poety i redaktora naczelnego portalu pisarze.pl, są utwory Anny Marii Mickiewicz, Alicji Kuberskiej, Tadeusza Hutyry, Adama Lizakowskiego, Maureen Clifford, Marty Berowskiej, Mariusza Kusiona, Katarzyny Lisowskiej, Haliny Birenbaum, Gerrego Kocha, Doroty Silaj, Chrisa Bodora, Dave’a E.Rogersa, Carlesa Edwarda Yorka, Bradleya LeBlanca, Bohdana Urbankowskiego, Barbary M. Voit, Barbary Osuchowskiej, Uvi Poznansky, Stanisława Stanika, Zofii Korzeńskiej, Krystyny Koneckiej. Być może nie wymieniłam wszystkich. Według jakiego klucza wybierała do swojej antologii autorów Danuta, to już ona sama wie. Dość powiedzieć, że mój tekst An Appeal to the Poet w tłumaczeniu Marka Marciniaka otwiera część gościnną tej książki.

29122016020

kolejna antologia

antologiaKolejna antologia z serii Contemporary Writers of Poland ukazała się na Florydzie, mój wiersz otwiera rozdział, w którym są prezentowane utwory gości antologii. Za zaproszenie do antologii dziękuję redaktor tego wydania Danucie Błaszak.

antologia

Antologia Poetów Polskich 2016

Potężna (567 stron) antologia, porządnie wydana. Trochę było wokół niej awantury, bowiem parę osób ubódł tytuł i sposób finansowania wydawnictwa. Antologia nie daje oczywiście obrazu całej współczesnej poezji ani nie stanowi przeglądu wyłącznie znanych i popularnych tekstów, czy nazwisk, są prezentowani autorzy z dorobkiem i początkujący. Nie ma w antologii wstępu, ani posłowia. Nie wartościuje się wierszy ani poetów, choć według redaktorów antologii selekcja wstępna nadesłanych materiałów była. Czy wiersze są dobre, kiepskie, czy takie sobie, odpowiedzieć ma czytelnik.

Str.166-169 są moje, czytanie całkowicie dobrowolne.

almanach

almanach II Zlotu Poetów Łódź 2016

almanach II Zlotu Poetów Łódź 2016

http://szuflada.net/mosty-almanach-ii-zlotu-poetow-z-lodzi/

almanach II Zlotu Poetów Łódź 2016

publikacja

Chmura poetycka dość pojemna 🙂 Otrzymałam wiadomość, wysłałam, zawisło.

„We usually publish at least 3 poems of each poet. So we would like to request you to send us again one more poem with the title underlined. And we are interested in publishing the original poems also along with their English translations.
.
So if possible, you can send the original poems also, but for us who are not familiar with your language please mention which poem is the translation of with English version. We would publish the English version first and then the original poem followed by the next poem and so on”

https://ourpoetryarchive.blogspot.in/2016/10/agnieszka-jarzebowska.html

eurooctpoetsw600final