Koniec czerwca – czas róż, ostróżek, lilii, floksów – soczystych kolorów początków lata.









Koniec czerwca – czas róż, ostróżek, lilii, floksów – soczystych kolorów początków lata.









Gdyby policzyć, ile razy odwiedziliśmy zalew Jeziorsko, to uzbierałoby się tego trochę. Pierwszy raz pojechaliśmy na tamę ponad 20 lat temu, ostatnio często ze względu na czas pandemiczny szukaliśmy miejsca bez tłumów i inspirującego do zapisania w kadrze tego, co dzieje się w przyrodzie. Tak też było 20 czerwca 2021. Czajki, łabędzie, łyski, mewa śmieszka, kormorany, perkozy, kaczki krzyżówki i inne ptactwo, żabki, ważki, rumianki, szuwary, pora mocno popołudniowa, trzy godziny na łonie natury z aparatem i lornetką w ręku.































































































































































































Propozycja przetłumaczenia kilku tekstów wyszła od dwujęzycznego poety Debaprasanny Biswasa, teksty mu się spodobały, tłumaczenie zajęło kilka dni. Przy okazji dowiedziałam się, że „Piąta pora roku” może zostać odebrana jako tekst satyryczny, bowiem nasze cztery pory roku to nie to samo co w innych krajach 6 czy 2.



Translated in Bengali by Dr. Debaprasanna Biswas Original poem 'An Appeal to the Poet’ by Agnieszka Jarzebowska

https://monitor-press.com/ua/extensions/s5-tab-show/9387-28231








Mimo kłopotów technicznych udało się połączyć z Łuckiem, spotkanie promocyjne antologii się odbyło online z udziałem znakomitych gości. Ze strony ukraińskiej w dyskusji wzięli udział – szefowa wołyńskiego oddziału Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy Ольга Ляснюк, a ze strony Wołyńskiego Uniwersytetu Narodowego im. Łesi Ukrainki szefowa Instytutu Polskiego w Łucku Наталія Коцан, kierownik Katedry Polonistyki i Przekładu Світлана Сухарєва, Dyrektor Laboratorium Badawczo-Szkoleniowego Tłumaczeń Ukraińsko-Polskich Наталія Цьолик, kierownik Katedry Literatury Ukraińskiej Віктор Яручик. Nową książkę zaprezentował Mykoła Martyniuk, kierownik Katedry Filologii Uczelni, naukowiec, tłumacz, wydawca i autor obszernej przedmowy naukowej do publikacji, którego mieliśmy okazję spotykać na festiwalach poezji w Plovdiv w Bułgarii i w Czechowicach-Dziedzicach.
W antologii prezentowane są utwory 10 autorów z Polski, w spotkaniu wzięły udział zaproszone przez Mykołę Martyniuka Alicja Kuberska, Agnieszka Herman, Izabela Zubko, Agnieszka Jarzębowska.
